英語

英語

「はずだ」の意味のshould

「この肉は用意ができた(食べごろになった)はずだ。」【出典】Behind the Scenes at the Phoenicia Diner Featured in Severance — Iconsshouldは「べきだ」で日本の学校では...
Unicode(ユニコード)

ギリシア語のUnicode

発音記号に加えて、ギリシア語のUnicodeも記録してゆきたいと思います。発音記号についてのUnicodeについてまとめています。Unicode 覚書【発音記号】最近、ギリシア語についてもUnicodeが欲しいと思うようになって来ました。『...
Unicode(ユニコード)

Unicode 覚書【発音記号】

よく使う(管理人に限らず)と思われるUnicodeを枚挙してゆきたいと思います。Unicodeの便利さに気づいてから、それなりに日が経ちました。記事:ようやくUnicodeのありがたみがわかるようになってきました。Unicodeの打ち込み方...
英語

「課す」という意味でのgive

論文を書いていても「課す」という表現を使いたくなる時がある。imposeが頭をよぎるが、それではないような気がする。では、どんな表現がよいのだろうか。「課す」は「科す」と違う。「科す」は罰金など刑罰を科す時の表現だ。代表が他動詞fineであ...
Unicode(ユニコード)

ようやくUnicodeのありがたみがわかるようになってきました。

WORDで文書作成する時、記号を出すのに再三目にするunicodeですが、そのありがたみが、ようやくわかるようになってきました。unicode(ユニコード)とは、手っ取り早くいえば、キーボード直接入力からの変換で、キーボードに載っていない記...
英語

The translation of A into B という表現は可能か(動名詞句から名詞句)

動詞句、つまり動詞と前置詞等のつながりはそのまま、その動詞に相当する名詞に表現を変えても、流用される「つながり」なのだろうか?書き手(実践家)となって初めてわかるのだが、マルバツ問題ではどうでもよかった点に妙にプレッシャーがかかることがある...
英語

「問いの番号(設問番号)」は英語で何と書くのか?

「設問番号」だとか「問いの番号」と言いたい時、英語では何と表現すればよいのだろうか。これにはnumberのややこしい文法がかかわってくる。基本のおさらいnumberの基本的文法を押えておこう。the number of 無冠詞複数名詞 「~...
英語

【3つのものの比較】compare A, B, and C という表現は可能か?

compareは普通2つのものを比較するために使う。「AをBと比較する」compare A with B (吟味されるのはAで, Bは比較対象)compare A to B (可能だが「Bにたとえる」の方がイメージされやすい)compare...
英語表現(熟語,単語)

「Aの内の最初のもの」つづき

下記の記事のつづきです。やはり年月の2024などを使う場合「~の内の」+ 最上級には、of を使うだろう、という結論に至りつつあります。the best car of the yearCar of the yearというのがある。通常、「イ...